close

work sick 
我在倫敦一家市場調查公司當小工 ,在數據庫部門負責中國美容產品的輸入跟翻譯。說翻譯是好聽,但工作上其實只需要把產品包裝,比較高價的產品頂多翻翻網站,不過也常常有現成的英文(例如國際大廠)可以用,這就比較幸運了。但是大部分便宜的產品,更多的是讓人傻眼的英文,讓我忍不住嘖出聲,也常常讓我的編輯(英國人)也苦惱,很疑惑地跑來問我。我的雙眼又要再度眼白翻到腦後面。老實說,只要你懂美白,保濕跟抗老的英文,我想誰都可以翻這些保養品,哈。可惜對不懂中文的人來說,中文字怎麼看就像圈圈叉叉一樣。我的工作最主要只是讓這些看不懂中文的人,能了解這產品的行銷點在哪,才能往上開始做統計跟分析的工作,還有最重要的就是產品成分了(當然這我還是得靠系統跟字典)。

從去年十月到現在已經做了將近十個月之久,會說久是因為我自己也很驚訝時間過這麼快~ 每天屁股黏在我的椅子上七個半小時(偶而還是會有跟不上的時候,不過都是我自找的啦!),喝喝咖啡吃吃水果偶而還常常有點心(當然這也是市場調查的產品)可以吃。這點也不是什麼好事,巧克力吃多了是要承受後果的!

arrow
arrow

    閃弟 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()